Перевод "Испанский английский" на английский

Русский
English
0 / 30
ИспанскийSpanish
английскийBritish English
Произношение Испанский английский

Испанский английский – 32 результата перевода

Извини.
Ты смотрела фильм "Испанский - Английский"?
Что?
Okay, sorry, sorry, sorry.
Did you ever see that movie, "Spanglish"?
What?
Скопировать
На разных языках.
Испанский, английский и немецкий - основные языки для Техаса.
Он читает на французском, а пишет в основном по-английски.
In multiple languages.
Spanish, English, and German are the primary languages for Texas.
He reads in French, but most of his own writings are in English.
Скопировать
Ивон, мы признаем только одно соглашение: они наша добыча.
Нет никакой разницы между английскими и испанскими аристократами.
С моими пушками я могу уничтожить его в мнговение ока.
Ivan, there's only one treaty we know: the prey.
There's no difference between Spanish and English nobles.
With my cannons, I can crush it in no time.
Скопировать
Чтобы найти и потащить тебя по всему острову.
А почему ты хочешь выучить английский вместо испанского?
Ты слишком углубляешься во всё, что касается меня, да?
To look for you To drag you across the island on your balls
And why did you want to learn English instead of Spanish?
You've looked at my stuff rather closely, right?
Скопировать
КОНЕЦ ФИЛЬМА
С испанского и английского:
ВЕСНА
THE END
English subtitles by Asen Zlatarev and John Atanasov. Redaction Rozalina Zlatareva
SPRING
Скопировать
Я умею печатать на машинке, хочешь, покажу?
Я говорю свободно по-английски и немного по-испански.
Хорошо. Но у нас две секретарши, они нас полностью устраивают.
I type very well. Want me to show you?
I speak fluent English and some Spanish.
That's good, but we have two secretaries and we're very happy with them.
Скопировать
В тот день Муссолини объявил войну Великобритании и Франции а мне купили мой первый велосипед.
Руль английский. Колёса испанские.
Тормоза... не помнишь, откуда тормоза? Забыл откуда.
That day, Mussolini declared war on France and Great Britain... and I got my first bicycle.
The frame is British, the gears are German, the pedals are French, and the brakes are from...
I forget.
Скопировать
Нет.
Испанскому королю не место на английском троне.
- Генрих, я не верю...
No.
No, there cannot be a Spanish king on the English throne.
- Henry, I don't believe...
Скопировать
Добро пожаловать в полицию Беверли-Хиллз.
Для продолжения по-английски, нажмите "1", по-испански, нажмите "2", на фарси, нажмите "3".
Если у вас на газоне бездомные, нажмите "15".
Welcome to Beverly Hills Police.
To continue this message in English, press one. For Spanish, press two. For Farsi, press three.
If you have homeless people on your lawn, press 15.
Скопировать
Продолжайте!
[ Кричат на английском и испанском ] Отлично!
Медленно опускайте.
Come on!
That's good, stay!
Slow it down.
Скопировать
Там были деньги со всего мира
Английские, Французские, Испанские, Португальские, Китайские и Арабские монеты Георга и Луи ... золотые
Все эти сокровища за свою жизнь Флинт накопил через кровь и убийства
There was nearly every variety of money in the world:
English, French, Spanish, Portuguese, Chinese and Arabian coins... Georges and louis... gold doubloons and double guineas and moidores... and sequins and silver pieces of eight.
All the treasure Flint had amassed in a lifetime of blood and murder.
Скопировать
Помню как в старшей школе было неловко, когда ты натыкалась на бывшего.
Пришлось бросить испанский, после того, как я переспала с сеньором Гомесом, и английский, и историю тоже
Средняя школа была просто полна возможностей.
I remember how awkward it was in high school when you run into an ex.
I had to quit Spanish after sleeping with Señor Gomez, and English and history.
High school was just full of opportunities.
Скопировать
- На многих говорите?
Немецкий, английский, испанский, немного французский и португальский.
Я знаю одну фразу по-португальски.
- Do you speak a lot of languages?
German, English, Spanish, a little French and Portuguese.
I know a sentence in Portuguese.
Скопировать
Если она продолжит дела с этим испанским галеоном, пытаясь украсть сокровища у одной империи для оплаты войны против другой, ее убьют.
Независимо, от английской петли или испанского меча, это неизбежно, и ты это знаешь.
Если она продолжит... Что ты сказал Брайсону в этой комнате?
If she proceeds with this Spanish galleon business, attempting to steal treasure from one empire to finance a war against another, she will get herself killed.
Whether by English noose or Spanish sword, it's inevitable and you know it.
If she proceeds-- what did you say to Bryson in that room?
Скопировать
А какой выбор ты мне оставила?
Ты позволила Флинту манипулировать тобой с его безумством об Испанском галеоне и все из-за помощи в иллюзии
Я больше для этого места, чем ты когда либо.
And what choice did you leave me?
You let Flint seduce you into his madness about the Spanish galleon all in furtherance of the fantasy that you can resist English rule, that your authority in this place is yours to do with as you please.
I am more to this place than you ever were.
Скопировать
Я на днях читал про школу святого Беда.
Там с ними начинают говорить по-испански, а потом переходят на английский. - Я больше не буду тебя навещать
Что?
I was looking at St. Bede the other day.
It's this other school that starts them off learning Spanish, and they back going on English - - I'm not coming to see you anymore.
What?
Скопировать
Боже мой.
Сейчас у латинских исполнителей есть фан база в испанском обществе, а потом она перетекает в английскую
Петь перед Шакирой - это огромная ответственность.
Oh, my god. [ laughter ]
Janetza: Today latin artists develop a fan base Within the spanish community, and then they cross over
Singing in front of shakira is a lot of pressure.
Скопировать
Извените.
Да,я говорю по-английски И по-французски и по-испански и пт-немецки и по-голландски.
Итак, у Вас есть что сказать нам? на любом из тех языков что вы знаете?
Scusi.
Yes, I speak English and French and Spanish and German and Dutch.
Well, do you have anything to say to us in any of your languages?
Скопировать
Я никого не убивал.
Видите, мистер Рэйес, мы можем продолжить на английском или на испанском, как вам угодно.
Филипп Стро написал эти запросы вместо вас?
I didn't kill anybody."
You see, Mr. Reyes, we can continue in English or Spanish, whatever you'd like.
Did Phillip Stroh write these motions for you?
Скопировать
А вот и нетушки!
"Выберите язык: английский, испанский, китайский, французский."
Нужно было им сделать его в стиле закусочной.
Oh, no, she is not!
"Language preference: English, Spanish, Chinese, French."
They should've made this more specific to the diner.
Скопировать
Извини.
Ты смотрела фильм "Испанский - Английский"?
Что?
Okay, sorry, sorry, sorry.
Did you ever see that movie, "Spanglish"?
What?
Скопировать
Вам следует волноваться лишь об Англии.
У меня английское, испанское, 100 итальянских и германских княжеств.
Мария, мне жаль.
You only have to worry about England.
I have England, Spain, 100 Italian and German principalities.
Mary, I'm sorry.
Скопировать
Человек иссяк, придумывая новые идеи.
Ты сказал 8 по-испански, а 50 - по-английски.
Видите?
The man is exhausted, searching for new ideas.
You said "ocho" and then you said "50."
You see?
Скопировать
Большая часть уже у тебя.
О, я не сильна в русском языке, но на испанском и английском большая часть - это не всё.
Глория, ты меня знаешь.
You got most of them already.
Ooh, I'm not fluent in Russian, but in Spanish and English, "most of them" means not all of them.
Gloria, you know me.
Скопировать
Справочник на 6 языках:
английском, итальянском, французском, испанском, немецком, португальском.
Разошлем 100 000 экземпляров в разные компании. Бесплатно.
A guide in 6 languages:
English, Italian, French, Spanish, German, Portuguese.
First we'll send 100,000 free copies to companies listed with the chamber of commerce.
Скопировать
Нам нужен переводчик
Это парень знает английский так же, как я испанский.
Его имя Луис Альварес
We're gonna need a translator.
This guy's English is about as good as my Spanish.
His name's Luis Alvarez.
Скопировать
Что? (исп.)
Как по-испански "я знаю, что ты говоришь по-английски"?
Мама, если ты собираешся разговаривать с этим парнем вот так, тебе придется спать с одним открытым глазом.
Que?
What's Spanish for "I know you speak English"?
Mom, if you're gonna speak to these guys like this, you might want to sleep with one eye open.
Скопировать
Зачем?
Обучать английскому и учить испанский.
Это часть культурной миссии.
What for?
Teach English and learn Spanish.
It's part of a cultural mission.
Скопировать
Можешь пройтись со мной?
Женщина в 5ом, говорит по-испански и не знает английского и она жалуется на боль в левой груди. - Хорошо
Эй, знаешь, о чем я думал?
Can you walk with me?
A woman in 5 who's Hispanic and doesn't speak much English and she's complaining of pain in her left breast.
Oh, hey, you know what I was thinking?
Скопировать
У нас нельзя держать больших собак, только маленьких типа пуделей.
Это записано в контракте на английском и испанском, чтобы все знали.
Кроме того, друг мой, это не собака, это чёртова лошадь!
We have a dog policy here. Little dogs only. Poodles and shih tzus.
It's in the contract. It's english and spanish for everyone to see.
And besides, that, my friend, is not a dog. It's a goddamn horse.
Скопировать
Несколько раз.
Пару раз в по-испански и пару - по-английски.
И еще один раз по испано-английски.
Several times.
Twice in spanish, couple times in english there. Dos.
Once in spanglish. an underrated movie, in my opinion.
Скопировать
Что?
Английский, японский, китайский, немецкий, французский, испанский.
А он говорил по-русски!
What?
English, Japanese, Chinese, German, French and Spanish.
But he was speaking Russian!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Испанский английский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Испанский английский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение